Intellectual, ironic, and charming…
This film is a fatalist work that explores the consequences of human behavior and how people react to it. The theme is that people will do what they want, and it is one’s choice to react emotionally or to wait for time to take its toll or work its magic. The film begins with two people, Gabriel and Émile, who fall in love at first sight. However, the story of Judith and Nicola, les amis d’Émile, who are involved with other people but fall in love (despite, or because of, their deep friendship). Judith kind of just goes along with what Nicola wants, until she realizes that she has hurt her husband Claudio. Their story ends with Nicola quite happy they are together (he really seemed to want it more, while Judith’s emotions were more conflicted) and Judith telling him it will take time for her to be happy (again, highlighting the fatalist theme of the movie).
Gabriel and Émile give in and share a very passionate kiss, but it turns out Émile is Claudio’s new wife, and she decides that Gabriel should go. The fatalism of their ending is that they shared this wonderful night together, talking and one kiss, but rather than let Claudio suffer again, they chose to suffer for a missed opportunity. This ties directly into Judith’s feelings, because she attempted to lessen the blow to Claudio by contriving a date with Nicola’s ex-girlfriend, Câline, that ultimately exposed her deception, which hurt him more.
Fatalism, this film posits, is to suffer but not complain, because (to paraphrase Câline) whining doesn’t take the suffering away, only time.
The cast was superb, and their acting was subtle but pronounced enough to impress the viewer. With the exception of Nicola (and his unibrow), they were all beautiful in a way only the French can be. The music, by Shubert (this ties into the plot), was pretty too. The cinematography, art design, and costume design of this film was all minimalist, relying on a chic use of shades of white. The direction of the film highlighted the cerebral aspects of the plot, by placing characters in front of art pieces, and creating shots that looked like oil paintings themselves. The script tackled intellectual conversations with deftness and humor that The Single Man tried for, but lacked.
The grace of the characters, the grace of the plot, and the grace of the filming was light enough that it made the implications of the film all the more surprising. Roger Ebert criticized the prettiness of the cast, the conversations, and the camerawork, but I think it had to be light enough for such thought provoking fatalist subject matters. This film was, if anything, very, very, very French (quite!).
I think a remake by Hollywood would be expertly handled by Natalie Portman as Judith, Michael Vartan as Gabriel, Cate Blanchett as Émile, Amanda Seyfried as Câline, and Jason Schwartzman as Nicola. If you see this movie, you will see what I mean. Come to think of it, this seemed like a Wes Anderson or Sophia Coppola film that didn’t take itself seriously.The grace of the characters, the grace of the plot, and the grace of the filming was light enough that it made the implications of the film all the more surprising. Roger Ebert criticized the prettiness of the cast, the conversations, and the camerawork, but I think it had to be light enough for such thought provoking fatalist subject matters. This film was, if anything, very, very, very French (quite!).
If you’re in for a good foreign film, watch this movie!
Yes, the girl in the first picture looks a lot like Natalie. I believe the title in English means "A kiss, please." Interesting post- I had never heard of this movie before.
ReplyDeleteI think you'd like this movie, it's not a "dumped girl eating ice cream" romcom.
ReplyDeleteThanks for the translation! I didn't realize s'il vous plait was "c vu play" until I thought about it. And in Spanish besar is to kiss, and baiser is similar.